‘Nurturing the Nations’ Portuguese translation is underway!

“If I could have written only one book in my life, it would have been Nurturing the Nations,” says DNA co-founder Darrow Miller, who has written and co-written a total of 11 books. This book directly addresses one of the greatest causes of global poverty: the lie that men are superior to women.

NN Portuguese announcementNurturing the Nations currently is available in English, Spanish, Chinese and Romanian, and God is using it to heal broken relationships and hearts all over the world. (Click here to read a powerful story from Spain.)

Presently, DNA friends in England and Brazil are working hard to translate this book into Portuguese. We will announce the book here as soon as it’s finished, so stay tuned!

Please e-mail info@disciplenations.org with any questions.

—————————————————————————————————————-

A tradução para o português de “Nurturing the Nations” está à caminho
     Se eu pudesse escrever um só livro em minha vida, seria o Nurturing the Nations, diz o co-fundador do DNA, Darrow Miller, que escreveu e co-escreveu o total de 11 livros. Este último destina-se diretamente a uma das grande causas da probreza global: a mentira de que o homem é superior a mulher.
     Nurturing the Nations está atualmente disponível em inglês, espanhol, romeno e chinês e Deus está usando-o para curar corações e relacionamentos destruídos por todo o mundo. (Clique aqui para ler uma poderosa história ocorrida na Espanha).
     Atualmente os amigos do DNA na Inglaterra e no Brazil estão trabalhando para traduzir este livro para o português. Nós anunciaremos o livro aqui assim que estiver disponível, fiquem sintonizados.
     Favor enviar e-mail para info@disciplenations.org com suas perguntas.

What do you think?